Sykepleieres tiltak for å redusere språkbarrierer i møte med minoritetspasienter på sykehus når de ikke deler felles språk
Bachelor thesis
Permanent lenke
https://hdl.handle.net/11250/3127996Utgivelsesdato
2024Metadata
Vis full innførselSamlinger
- Studentoppgaver (HV) [1305]
Beskrivelse
Full text not available
Sammendrag
På grunn av den politiske og sosiale situasjonen i mange land, kan det forutsettes at innvandring til Norge og andre velstående land vil fortsette i årene som kommer. Språkbarrierer er den største hindringen i kommunikasjon mellom sykepleiere og minoritetspasienter uten felles språk på sykehus. Kulturelle barrierer er ofte tilstede. Sykepleiere må ha kompetanse i å bruke tolketjenesters ressurser og flerkulturellkompetanse gjennom opplæring. Sykepleierens riktig holdning basert på menneskelig kjærlighet er grunnlaget for omsorgsforhold. Sykepleierens oppgave er å levere kvalitetsomsorg til hver enkelt pasient. Kommunikasjon er det viktigste aspektet ved omsorgstilbudet. Sykepleiere skal ha informert samtykke fra pasienten, samt gi fortløpende informasjon, veiledning og støtte til pasienten til tross for språklige og kulturelle barrierer. Pasienten må forstå informasjonens om gis av sykepleieren. Sykepleieren bør kjenne hensiktsmessige strategier for å overvinne språkbarrierer, slik at pasienten for best mulig omsorg. Sykepleiere på sykehus bør få opplæring i bruk av tolketjenesteressurser, samtidig bør de tilegne seg multikulturell kompetanse. Kvalifisert tolk med kunnskap innen medisinsk terminologi er ansett som den beste. Å introdusere to-rolle-programmet for å lære helsepersonell som snakker et annet språk å være medisinske tolker med to roller kan være det mest funksjonelle tiltaket. Pårørende som tolker kan brukes bare i nødstilfeller.