Vis enkel innførsel

dc.contributor.advisorSilvester, Benjamin Ronald
dc.contributor.authorKinnari, Elisabeth Ann
dc.date.accessioned2023-09-15T15:51:23Z
dc.date.available2023-09-15T15:51:23Z
dc.date.issued2023
dc.identifierno.uis:inspera:153030098:93401794
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11250/3089790
dc.description.abstractI dagens globaliserte virksomhetsverden øker organisasjoner stadig sin drift over landegrensene. Dette skaper et behov for en felles kommunikasjonsplattform, noe som ofte fører til at organisasjoner endrer sitt driftsspråk. Formålet med denne oppgaven er å gi innsikt i en slik endringsprosess ved å undersøke problemstillingen: «Hvilke faktorer påvirker implementeringen av en internasjonaliseringsstrategi som innebærer endring av driftsspråket for en organisasjon?» Forskningen retter seg mot små og mellomstore bedrifter (SMB) i Norge, der språket endres fra norsk til engelsk. En teknologiorganisasjon basert i Oslo (referert til som TechO) er brukt som en casestudie. Det er blitt formulert tre forskningsspørsmål for å finne ut om TechO hadde en plan for språkendringen, utforske utfordringene som oppstod, og forstå hvordan endringen har påvirket de ansattes arbeidsliv. Denne studien bruker et eksplorerende design med en abduktiv tilnærming. Det benyttes en kvalitativ metode for datainnsamling, hvor det også er gjennomført semistrukturerte intervjuer med seks informanter. Relevant litteratur om endringsledelse, organisasjonskultur og språk i en organisasjonskontekst er inkludert for å gi en bakgrunn for studien. Empirien diskuteres i lys av det teoretiske rammeverket og inkluderer teori om planlagt endring, implementering, språklig kunnskapskorridor og samarbeid. Funnene tyder på at det kan oppstå utfordringer selv når ansatte er komfortable med å snakke engelsk og har gode språkkunnskaper. Det ble identifisert tre faktorer som kan redusere utfordringene og legge til rette for en språkendring. For det første er det viktig å ha en plan. For det andre bør det utpekes en endringsagent. Og for det tredje er det nødvendig å forstå den iboende motstanden. Kommunikasjon er identifisert som et nøkkelverktøy og er gjennomgående i alle disse tre faktorene. En tydelig definert plan er nødvendig for å redusere usikkerhet og legge til rette for endringen. En dedikert endringsagent vil bidra til å opprettholde fremdrift i endringsprosessen og kommunisere de identifiserte tiltakene. Det er viktig å anerkjenne verdien som ligger i ens morsmål, da dette kan føre til motstand hvis et nytt språk blir påtvunget. Kontinuerlig støtte fra toppledelsen spiller også en viktig rolle i den innledende kommunikasjonen for å skape felles forståelse.
dc.description.abstractOrganizations today continue to increase their operations beyond national borders. This indicates the need for a common way to communicate, leading organizations to change their language of operation. The goal of this thesis is to provide insight into this change process by addressing the overall problem formulation: “What factors affect the implementation of an internationalization strategy whereby the language of operation for an organization changes?” This is focused on small to medium-sized enterprises (SMEs) in Norway where the language is changing from Norwegian to English. A technology organization based in Oslo, Norway (referred to as TechO), is used as the case study. Three research questions are formulated to determine if TechO had a plan for the language change, explore the challenges that are experienced, and understand how the change has affected employees’ working lives. This study uses an exploratory design with an abductive approach. A qualitative data collection method is used, and semi-structured interviews are held with six informants. Relevant literature on change management, organizational culture, and language in an organization setting is included to provide background for the study. The empirical data is discussed in light of the theoretical framework and includes theory on planned change, implementation, linguistic knowledge corridor, and collaboration. The findings indicate that challenges can arise even in cases where employees are comfortable speaking English and have good language skills. Three factors are identified to mitigate challenges and facilitate a language change. First, have a plan. Second, assign a change agent. Third, understand inherent resistance. In addition, communication is identified as the key tool that permeates these three factors. A well-defined plan is necessary to reduce uncertainty and thus facilitate the change. An assigned change agent will help to maintain momentum for the change and communicate the identified measures. It is important to recognize the value that is rooted in one’s native language, as this can lead to resistance if a new language is forced. Continued support from top leadership plays an important role in the initial communication with the goal of creating a shared understanding.
dc.languageeng
dc.publisheruis
dc.titleRollen av språk: Identifisering av faktorer som påvirker implementeringen av internasjonaliseringsstrategier
dc.typeMaster thesis


Tilhørende fil(er)

Thumbnail

Denne innførselen finnes i følgende samling(er)

  • Studentoppgaver (SV-IMS) [1384]
    Master- og bacheloroppgaver i Endringsledelse / Kunst og kulturvitenskap / Samfunnssikkerhet / Dokumentarproduksjon

Vis enkel innførsel